七夕

· 吕岩
四海孤游一野人,两壶霜雪足精神。 坎离二物君收得,龙虎丹行运水银。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 四海:指天下各地。
  • 孤游:独自旅行。
  • 野人:指隐士或不问世事的人。
  • 两壶霜雪:比喻清高的品格或纯洁的心灵。
  • 坎离:古代八卦中的两个卦象,坎代表水,离代表火,这里可能指炼丹术中的水和火。
  • 龙虎:在炼丹术中,龙代表水,虎代表火,常用来比喻炼丹过程中的水和火。
  • 丹行运水银:指炼丹过程中,通过特定的方法使水银(汞)发生变化,形成丹药。

翻译

我这个游历四方的野人,独自一人,带着两壶象征清高与纯洁的霜雪,足以振奋精神。你已经掌握了炼丹术中的坎水和离火,通过龙虎的象征,运用水银炼制丹药。

赏析

这首诗描绘了一位隐士的形象,他游历四方,心怀清高与纯洁。诗中提到的“坎离”和“龙虎”是炼丹术中的重要元素,显示了诗人对炼丹术的了解和兴趣。通过这些象征性的语言,诗人表达了对隐逸生活和炼丹术的向往,以及对精神追求的重视。整首诗语言简洁,意境深远,体现了唐代隐逸诗人的生活态度和哲学思考。

吕岩

吕岩

即吕洞宾,传说中八仙之一。其传说最早见于《杨文公谈苑》,谓于宋太宗末年,曾拜访饶州通判丁谓与参知政事张洎。有关身世各书记载稍异,通行说法为:吕岩,字洞宾,号纯阳子,自称回道士,世称回仙,河中(今山西永济西)人。唐德宗时湖南观察使吕渭孙,海州刺史吕让子。懿宗咸通间应进士试,不第,遂入华山,遇隐士钟离权及苦竹真人,遂得成仙。事迹不见宋初以前之著作,唐代是否有其人,尚难论定。南宋后,其传说越演越繁,道教全真道尊其为“纯阳演政警化孚佑帝君”,习称为纯阳祖师或吕祖、吕帝,遂有各种专书记其灵迹,并依托其名大量伪造诗文。《全唐诗》存诗4卷,凡250余首,另录词30阕,来源主要有二,一为《金丹诗诀》、《纯阳真人浑成集》一类伪书,二为宋元人诗话、笔记中记其化世之作,所涉人事皆在宋代。此类诗皆为北宋以降历代道士所依托。又散见于《道藏》、方志中之诗,尚有千余首,亦均出依托。 ► 321篇诗文