遇兴安尹齐士贤乡同年

· 张弼
塘水东西绕县流,与安父老说齐侯。 相逢我忆金陵胜,共醉天香十五秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 遇兴安:遇到在兴安的场合或地方。
  • 尹齐士贤:尹齐,人名;士贤,可能是其字或别号,意指贤士。
  • 乡同年:同乡且同年(科举考试同一年中举的人)。
  • 金陵:南京的古称。
  • 天香:可能指南京的一种特产或名胜,这里可能指一种酒或宴会。

翻译

在兴安这个地方,我遇到了同乡且同年中举的尹齐士贤。我们聊起了齐侯的故事,当地的父老们也参与了讨论。回忆起我们在金陵的美好时光,我们共同享受了十五年的天香盛宴。

赏析

这首诗描绘了诗人在兴安偶遇同乡同年尹齐士贤的情景,通过与当地父老的交谈,回忆起过去在金陵的欢乐时光。诗中“塘水东西绕县流”一句,不仅描绘了兴安的地理环境,也象征着时间的流逝和友情的恒久。后两句则通过“金陵胜”和“天香十五秋”的回忆,表达了诗人对往昔美好时光的怀念和对友情的珍视。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的深厚感情和对美好回忆的珍视。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文