(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 塞马:边塞的马。
- 华月:明亮的月光。
- 天兵:指明朝的军队。
- 椎髻:古代南方少数民族的一种发型,这里指当地的少数民族。
- 扫除:指改变习俗。
- 冕弁:古代贵族的帽子,这里指接受汉族的服饰。
- 江津:江边的渡口。
- 河津:河边的渡口,这里比喻重要的交通要道。
翻译
百年间,边塞的马在明亮的月光下嘶鸣,南下的明朝军队驻扎在这江边。 当地的少数民族改变了他们的发型,穿上了汉族的服饰,江边的渡口不可小觑,它与河边的渡口一样重要。
赏析
这首作品描绘了明朝军队南下驻扎的场景,通过对比边塞与江滨的景象,展现了历史的变迁和文化的融合。诗中“塞马嘶华月”一句,既表现了边塞的荒凉,又暗示了时间的流逝。后两句则通过少数民族改变习俗和服饰的描写,反映了汉族文化的影响力。最后,诗人提醒人们,江津虽不及河津闻名,但其战略地位同样重要,不应被忽视。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对历史变迁的深刻感悟。
张吉的其他作品
- 《 拜少保于公遗像 其二 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 次韵顾贰守病中见寄 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 苍梧十景次汪宪副韵冰井寒泉 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 全州会衡玉大参泛舟半月至渌口相别戏赠一绝 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 贾太傅祠 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 次韵留别白沙先生 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 水坑山家与何文甫廖敷锡限韵同赋三绝 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 茅林八景为姜太守题大山拥翠 》 —— [ 明 ] 张吉