抑斋诗

· 张吉
猛士当用怯,睿夫须守愚。 卑卑固难踰,皎皎终易污。 物情多倚伏,天道有盈虚。 达人会其理,厌丰而喜臞。 声华屏观美,神明希内腴。 韩彭赴菹醢,千古一长吁。 君看斋中客,平平跻坦途。 清风来竹牖,明月在蓬庐。 长歌发金石,此乐复何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 抑斋:张吉的书斋名。
  • 猛士:勇猛的武士。
  • 当用怯:应当表现出怯懦。
  • 睿夫:明智的人。
  • 守愚:保持愚钝。
  • 卑卑:谦卑。
  • 难踰:难以超越。
  • 皎皎:洁白明亮。
  • 易污:容易受到污染。
  • 物情:事物的情理。
  • 多倚伏:多有相互依存和隐藏的关系。
  • 天道:自然的法则。
  • 盈虚:充满与空虚,指事物的盛衰变化。
  • 达人:通达事理的人。
  • 厌丰:不喜欢过分丰富。
  • 喜臞:喜欢清瘦。
  • 声华:名声和荣耀。
  • 屏观美:摒弃表面的华丽。
  • 神明:精神。
  • 希内腴:希望内在丰富。
  • 韩彭:指韩信和彭越,两人都是汉初的功臣,后被刘邦所杀。
  • 菹醢:古代的一种酷刑,将人剁成肉酱。
  • 一长吁:一声长叹。
  • 斋中客:指在抑斋中的人。
  • 平平:平凡。
  • 跻坦途:走上平坦的道路。
  • 竹牖:竹制的窗户。
  • 蓬庐:简陋的房屋。
  • 金石:指坚硬的物质,比喻声音的坚定和持久。

翻译

勇猛的武士应当表现出怯懦,明智的人需要保持愚钝。谦卑固然难以超越,洁白明亮却容易受到污染。事物的情理多有相互依存和隐藏的关系,自然的法则包含着充满与空虚的变化。通达事理的人理解这些道理,不喜欢过分丰富而喜欢清瘦。摒弃名声和荣耀的表面华丽,希望精神内在丰富。韩信和彭越被剁成肉酱,千古以来令人长叹。你看那抑斋中的人,平凡地走上平坦的道路。清风从竹窗吹来,明月照在简陋的房屋上。长歌一发,声音坚定而持久,这种乐趣又是怎样的呢?

赏析

这首作品通过对比勇猛与怯懦、明智与愚钝,表达了作者对于人生哲理的深刻理解。诗中,“猛士当用怯,睿夫须守愚”一句,既是对传统英雄形象的颠覆,也是对智慧与愚钝辩证关系的独到见解。后文通过对物情、天道的描绘,进一步阐述了事物的复杂性和自然法则的无常。结尾处,通过对抑斋中平凡生活的赞美,表达了作者对于简朴生活的向往和对内在精神世界的追求。整首诗语言凝练,意境深远,充满了哲理性和艺术美感。

张吉

明江西馀干人,字克修,号翼斋,别号古城。成化十七年进士。授工部主事,官至贵州布政使。精研诸经及宋儒著作。尝曰“不读五经,遇事便觉窒碍”。有《陆学订疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文