登梧州玉皇阁

· 张吉
双川发何许,源远难寻度。 宛入郡城南,并持归大壑。 桂林与象郡,西望遥参错。 溟海环其东,岛夷兼附薄。 要冲扼两广,机䒷旋把握。 中丞建羽旗,元帅张油幕。 剧贼累猖獗,笑谈成掎角。 真分当宁忧,岂直增锁钥。 兵家据形便,国计专委托。 赫赫观军容,沦胥丧河朔。 因循昧殷鉴,何日当改作。 非职敢抗言,临风凭高阁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 双川:指两条河流。
  • 郡城:古代行政区划,相当于现在的地级市。
  • 大壑:深沟,大沟。
  • 参错:交错,错落。
  • 溟海:大海。
  • 岛夷:古代对沿海岛屿居民的称呼。
  • 附薄:依附,靠近。
  • :控制,守卫。
  • 机䒷:机要之地,重要位置。
  • 旋把握:迅速掌握。
  • 中丞:古代官职名,相当于现在的省级官员。
  • 元帅:军队最高指挥官。
  • 油幕:用油布制成的帐篷,指军营。
  • 剧贼:凶猛的盗贼。
  • 掎角:古代军事术语,指夹击之势。
  • 当宁:指皇帝。
  • 锁钥:比喻重要职务或位置。
  • 形便:地形便利。
  • 国计:国家大事。
  • 委托:托付,委任。
  • 赫赫:显赫,威武。
  • 军容:军队的仪容。
  • 沦胥:沦陷。
  • 河朔:黄河以北地区。
  • 殷鉴:前车之鉴,历史教训。
  • 改作:改革,改变。
  • 抗言:直言,发表意见。
  • 临风:迎风。

翻译

两条河流从何而来,源头深远难以寻觅。它们蜿蜒流入郡城南部,一同汇入深沟大壑。向西遥望,桂林与象郡交错分布。东面环绕着大海,沿海岛屿上的居民依附于此。这里控制着两广地区,是机要之地,迅速掌握在手中。中丞在此建立军旗,元帅设立军营。凶猛的盗贼屡次猖獗,但在笑谈间形成了夹击之势。这真是分担了皇帝的忧虑,岂止是增加了重要的职务。兵家根据地形的便利,国家大事专门委托于此。军队的仪容显赫威武,但黄河以北地区已经沦陷。因循守旧,没有吸取历史的教训,何时才能改革呢?虽然这不是我的职责,但我仍敢于直言,迎风站在高阁之上。

赏析

这首作品描绘了梧州玉皇阁的地理位置和军事重要性,通过河流、郡城、大海等自然元素,以及中丞、元帅、剧贼等人物,展现了当地的复杂局势。诗中表达了对国家安危的关切和对改革的渴望,体现了作者的忧国忧民之情。同时,通过对自然景观的描绘,增强了诗歌的意境和感染力。

张吉

明江西馀干人,字克修,号翼斋,别号古城。成化十七年进士。授工部主事,官至贵州布政使。精研诸经及宋儒著作。尝曰“不读五经,遇事便觉窒碍”。有《陆学订疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文