徐州入舟遇雨口号

· 张吉
绯衣舞罢帝城春,万里驱车到泗滨。 滚滚黄埃聊与别,霏霏冻雨便相亲。 蜉蝣世界嗟同病,瓮盎乾坤笑独贫。 手把残经了灯火,梅花数点冷依人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绯衣:红色的衣服。
  • 泗滨:泗水的岸边,这里指徐州一带。
  • 黄埃:黄色的尘土。
  • 霏霏:形容雨雪纷飞的样子。
  • 蜉蝣世界:比喻短暂无常的人生或世界。
  • 瓮盎乾坤:比喻狭小的天地或生活空间。
  • 独贫:独自贫穷。
  • 残经:残破的经书。
  • 梅花数点:几朵梅花。

翻译

穿着红衣的舞蹈结束后,帝都的春天也已过去,我驱车千里来到泗水之滨。 滚滚的黄尘只是暂时的告别,细雨霏霏中我找到了亲近。 在这短暂无常的世界里,我感叹自己与世同病,狭小的天地中我笑自己独贫。 手持残破的经书,在灯火下完成阅读,几朵梅花在寒冷中依偎着我。

赏析

这首作品描绘了诗人在徐州入舟遇雨时的所感所思。诗中,“绯衣舞罢”与“帝城春”形成对比,暗示了诗人从繁华的帝都来到边远的泗滨。黄埃滚滚与冻雨霏霏,既描绘了旅途的艰辛,也表达了诗人对自然变化的敏感与亲近。后两句通过“蜉蝣世界”与“瓮盎乾坤”的比喻,深刻反映了诗人对人生无常和物质贫乏的感慨。最后,手把残经与梅花依人的画面,展现了诗人在孤独中寻求精神寄托的情景,体现了其超脱世俗、追求内心宁静的情怀。

张吉

明江西馀干人,字克修,号翼斋,别号古城。成化十七年进士。授工部主事,官至贵州布政使。精研诸经及宋儒著作。尝曰“不读五经,遇事便觉窒碍”。有《陆学订疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文