赤冈望洋

· 张穆
万里无烟泊太虚,波涛日日鼓天吴。 已阑宗悫长风志,静对南溟看化鱼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赤冈:地名,具体位置不详。
  • 望洋:指向海洋远望。
  • 太虚:指天空。
  • 天吴:古代神话中的水神。
  • 已阑:已经消逝。
  • 宗悫:人名,可能是指某个历史人物或传说中的人物。
  • 长风志:指远大的志向或抱负。
  • 南溟:指南海。
  • 化鱼:指变化成鱼,比喻隐逸或超脱尘世。

翻译

站在赤冈之上,远望万里无云的天空,海面上波涛汹涌,日复一日地鼓动着水神天吴。曾经宗悫那远大的志向已随风消逝,现在我静静地对着南海,看着万物化为鱼,超脱尘世。

赏析

这首诗描绘了诗人站在赤冈之上,远望海洋的景象。通过“万里无烟泊太虚”和“波涛日日鼓天吴”的描绘,展现了天空的辽阔和海洋的壮阔。后两句则表达了诗人对过去远大志向的追忆和对现实的超脱态度,体现了诗人内心的平静与超然。整首诗意境深远,语言简练,表达了诗人对自然和人生的深刻感悟。

张穆

明苏州府昆山人,字敬之。张和弟。正统四年进士。任工部主事,累官至浙江布政司右参政。有《勿斋集》。 ► 333篇诗文