听芦笙

· 张弼
断菼和鸣凤有灵,双江孤棹梦初醒。 悲凄夜薄骊姬帐,缥缈云腾杜女囹。 秋梗托声惭玉树,春灰生意入阶蓂。 天涯子晋惊相值,千树碧桃花半零。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芦笙:一种民族乐器,主要流行于中国西南地区。
  • 断菼:古代的一种乐器,形状似笙。
  • 双江:指两条江河。
  • 孤棹:孤舟。
  • 骊姬:古代美女,此处指悲伤的场景。
  • 杜女囹:指杜鹃鸟的啼声,囹指囹圄,比喻困境。
  • 秋梗:秋天的芦苇梗,此处指芦笙的声音。
  • 春灰:春天的灰烬,比喻生机。
  • 阶蓂:阶前的蓂荚,一种植物,比喻平凡之物。
  • 子晋:人名,可能指诗人的朋友或知己。
  • 千树碧桃花:指盛开的桃花,此处比喻美好的景象。

翻译

芦笙的声音如同断菼和鸣凤一般灵动,我在双江之上独舟初醒,梦境初醒。 悲伤的夜晚如同骊姬的帐篷,云雾缭绕如同杜鹃鸟在困境中的啼鸣。 秋天的芦苇梗寄托了声音,我惭愧不如玉树,春天的灰烬中却孕育了生机,融入阶前的蓂荚。 在天涯遇到了子晋,惊喜相逢,千树碧桃花已半数凋零。

赏析

这首诗通过芦笙的声音引出诗人的情感和思绪。诗中,“断菼和鸣凤”形容芦笙声音的灵动,而“双江孤棹梦初醒”则描绘了诗人在江上的孤独与迷茫。后文通过“骊姬帐”和“杜女囹”的比喻,表达了诗人内心的悲伤与困境。最后,诗人与子晋的相逢,以及“千树碧桃花半零”的景象,既带有惊喜又透露出时光易逝的哀愁。整首诗情感丰富,意境深远,展现了诗人对生活和自然的深刻感悟。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文