(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吴淞江口:位于今上海市北部,黄浦江的支流。
- 海之堧(ruán):海边的空地。
- 留侯:指汉代张良,封留侯。
- 屯戍:驻防。
- 孤城:孤立的城池。
- 百雉(zhì):古代计算城墙面积的单位,长三丈高一丈为一雉。
- 黉(hóng)舍:学校。
- 三鳣(zhān):古代传说中的鱼名,比喻有学问的人。
- 晴沙:晴朗的沙滩。
- 袁崧垒:袁崧所筑的堡垒。
- 曲埼(qí):弯曲的堤岸。
- 吕政船:吕政所造的船。
- 帖帖:平静的样子。
- 鲸波:巨浪。
- 长剑倚青天:形容志向高远。
翻译
在吴淞江口的海边空地上,听说留侯张良的世代业绩在此传承。 驻守的孤城中城墙不足百雉,而学校里却有三鳣这样的学者。 晴朗的沙滩上,人们自行修葺着袁崧的堡垒;弯曲的堤岸边,谁在维系着吕政的船只。 平静的海面上无事可做,我高歌一曲,长剑倚天,志向高远。
赏析
这首作品描绘了吴淞江口海边的景象,通过对比孤城的简陋与学校的繁荣,以及自然与人文景观的交织,表达了作者对历史传承与个人志向的思考。诗中“长剑倚青天”一句,形象地展现了作者高远的志向和豪迈的情怀,体现了明代士人的精神风貌。