(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宦辙:指官吏的仕途、职位变迁。
- 苍梧:地名,今广西梧州一带。
- 玉山颠:比喻地位高。
- 海南江右:指海南和江西一带。
- 旬宣:指朝廷的诏令。
- 柱石:比喻担当重任的人。
- 心田:指内心。
- 清樽:指清酒。
翻译
我们在官场上的重逢,转眼已是十年。苍梧的春天,你的地位如同玉山之巅。在海南和江西,你的恩泽依旧如昔,晚年的你,在仕途上的操守更加坚定。朝廷的诏令需要你这样的柱石,你的政绩体现了你的宽厚与内心的善良。新云带来雨水,我们难以分别,共饮清酒,思绪飘渺。
赏析
这首诗表达了诗人对友人沈方伯的敬佩与不舍。诗中,“宦辙重逢忽十年”展现了时间的流逝与友情的深厚;“苍梧春半玉山颠”以玉山之巅比喻沈方伯的高位,赞美其地位崇高;“海南江右恩如在”回顾了沈方伯在海南和江西的恩泽,体现了其广泛的善行;“晚景修途操益坚”则赞扬了沈方伯晚年的坚定操守。最后两句“新云弄雨难为别,共对清樽思渺然”则抒发了诗人对分别的无奈与对友人的深切思念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊与对其高尚品质的赞美。