戊子小除夜

今年小除夜,安似去年时。 不见老成父,兼无第五儿。 对灯犹旧影,告灶是新辞。 报说春消息,三更到海湄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戊子:古代以天干地支纪年,戊子年即某一个以戊子为标志的年份。
  • 小除夜:即除夕前一天的夜晚,也称为小年夜。
  • 老成父:指年老成熟的父亲。
  • 第五儿:指家中的第五个儿子。
  • 告灶:古代习俗,除夕前要祭灶神,称为告灶。
  • 新辞:新的祈愿或告别的话语。
  • 海湄:海边,湄指水边。

翻译

今年的小除夜,仿佛与去年一样安宁。 不见了年迈的父亲,也没有了家中的第五个儿子。 对着灯光,依旧是旧时的影子,向灶神祈祷,却是新的祝愿。 有消息报告春天的到来,三更时分,它已经到达了海边。

赏析

这首作品通过对比今年与去年的小除夜,表达了时光流转、人事变迁的感慨。诗中“不见老成父,兼无第五儿”直抒胸臆,透露出家庭成员的缺失带来的哀愁。而“对灯犹旧影,告灶是新辞”则巧妙地将旧时的回忆与新年的祈愿结合,展现了时间的无情与人生的无常。最后,“报说春消息,三更到海湄”以春天的到来象征新生与希望,为全诗增添了一抹亮色,寄托了对未来的美好期待。

梁以壮

梁以壮(一六○七─?),字又深,号芙汀居士。番禺人。以壮祖在明朝历有宦声,夙有家学。以壮年十一负文字之名,弱冠即有著述,后曾出岭游历。著有全集二十六卷,《兰扃前集》为其另行编选。 ► 362篇诗文