(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 涉世:经历世事。
- 殊:非常,特别。
- 劳顿:劳累困顿。
- 方圆:指规矩和行为准则。
- 喜怒:指情绪的波动。
- 痴:愚笨,这里指情绪失控。
- 信步:随意行走。
- 幽:幽静的地方。
- 社事:指诗社的活动。
翻译
经历世事特别劳累困顿,大多是在病后才知晓。无论是规矩还是情绪,都有失去控制的时候,总是因为喜怒而变得愚笨。晚上随意地寻找幽静之地行走,穿过树林时听着鸟鸣声渐渐迟缓。忽然听到诗社的活动,明天又要开始吟诗了。
赏析
这首作品表达了诗人对世事的感慨和对生活的态度。诗中,“涉世殊劳顿”一句,道出了诗人对世事的深刻体验,而“多从病后知”则进一步以病后的体悟来强调这种感受。后文通过对“方圆”和“喜怒”的描绘,展现了人在社会中的无奈和情绪的波动。最后,诗人通过“信步寻幽”和“穿林听鸟”的描写,表达了对自然和宁静生活的向往,而“忽闻吾社事,明日又吟诗”则透露出诗人对诗歌创作的热爱和对诗社活动的期待。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻理解和独特感悟。