秋雨

秪欢时雨及,不敢怨风寒。 民力一秋苦,山田昨日乾。 小桥行未折,破屋补方完。 白鸟难沉没,云边人共看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhī):只,仅仅。
  • :到来。
  • 山田:山间的田地。
  • (gān):干燥。
  • 沉没:消失不见。

翻译

只因时雨的到来而感到欢喜,不敢抱怨秋风的寒冷。 百姓的劳力在这个秋天倍感辛苦,山间的田地直到昨天还是干燥的。 小桥还未被冲断,破旧的房屋刚刚修补完毕。 白色的鸟儿难以消失不见,人们一同在云边观赏。

赏析

这首作品描绘了秋雨带来的喜悦与百姓的艰辛生活。诗中,“秪欢时雨及”一句,表达了人们对秋雨的期盼和欢迎,而“不敢怨风寒”则透露出生活的艰辛与无奈。后两句通过对山田和小桥、破屋的描写,进一步展现了百姓的劳苦和生活的简朴。最后两句以白鸟和云边人共看作结,增添了一抹诗意和宁静的氛围,使整首诗在表达生活艰辛的同时,也透露出一种淡然和超脱。

梁以壮

梁以壮(一六○七─?),字又深,号芙汀居士。番禺人。以壮祖在明朝历有宦声,夙有家学。以壮年十一负文字之名,弱冠即有著述,后曾出岭游历。著有全集二十六卷,《兰扃前集》为其另行编选。 ► 362篇诗文

梁以壮的其他作品