安思楼成,值久雨初霁

一望青山辄解颜,况临高阁对层山。 长空独任云舒卷,故国虚凭梦往还。 烟火万家新雨霁,桑麻千里捷书闲。 年年笳鼓边头听,谁遣班生入汉关?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 安思楼:楼名,具体位置不详。
  • (jì):雨后或雪后转晴。
  • 辄解颜:总是能让人心情愉悦。
  • 高阁:高楼。
  • 长空:辽阔的天空。
  • 舒卷:自由地展开和卷起,这里形容云的动态。
  • 故国:指故乡或旧时的国家。
  • 虚凭:空凭,指空想。
  • 烟火:指炊烟,代指人家。
  • 桑麻:桑树和麻,泛指农作物,这里指农田。
  • 捷书:战报。
  • 笳鼓:古代军乐器,笳和鼓,这里指军乐声。
  • 班生:指班超,东汉名将,曾出使西域,后因功封为定远侯。
  • 汉关:汉朝的边关。

翻译

每当眺望青山,总能让人心情愉悦,何况是站在高楼之上,面对层峦叠嶂的山峰。 辽阔的天空中,云朵自由地展开和卷起,而我的故乡,只能通过梦境来回穿梭。 新雨过后,万家炊烟升起,千里农田里,战报也暂时闲了下来。 每年都能听到边关的军乐声,谁又能像班超那样,进入汉朝的边关呢?

赏析

这首作品描绘了雨过天晴后,站在高楼上远眺的景象,通过对自然景色的赞美,表达了对和平生活的向往和对边关将士的敬意。诗中“长空独任云舒卷”一句,以云的自由象征对自由生活的渴望,“故国虚凭梦往还”则透露出对故乡的深深思念。结尾的“谁遣班生入汉关”既表达了对历史英雄的敬仰,也暗含了对现实边关将士的关怀。整首诗意境开阔,情感深沉,展现了诗人对和平与自由的向往。

戚继光

戚继光

字元敬,号南塘,晚号孟诸,卒谥武毅。汉族,山东蓬莱人(一说祖籍安徽定远,生于山东济宁微山县鲁桥镇) 。明朝抗倭名将,杰出的军事家、书法家、诗人、民族英雄。 戚继光在东南沿海抗击倭寇十余年,扫平了多年为虐沿海的倭患,确保了沿海人民的生命财产安全;后又在北方抗击蒙古部族内犯十余年,保卫了北部疆域的安全,促进了蒙汉民族的和平发展,写下了十八卷本《纪效新书》和十四卷本《练兵实纪》等著名兵书,还有《止止堂集》及在各个不同历史时期呈报朝廷的奏疏和修议。 同时,戚继光又是一位杰出的兵器专家和军事工程家,他改造、发明了各种火攻武器;他建造的大小战船、战车,使明军水路装备优于敌人;他富有创造性的在长城上修建空心敌台,进可攻退可守,是极具特色的军事工程。 ► 247篇诗文