书边事四首

未得君王丈二殳,人人能说扫穹庐。 防边谁上方城略,筹国曾无平准书。 四出征兵飞赤白,再言加赋算锱铢。 东夷未靖中原动,只恐殷忧不易除。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丈二殳(shū):古代兵器,这里指兵权。
  • 穹庐:古代游牧民族居住的毡帐,这里指蒙古。
  • 方城略:指边防策略。
  • 平准书:指经济政策。
  • 赤白:指紧急的军事文书。
  • 锱铢:古代重量单位,比喻极小的数量,这里指赋税。
  • 东夷:古代对东方民族的称呼,这里可能指日本。
  • 殷忧:深切的忧虑。

翻译

没有得到君王的兵权,每个人都能谈论如何扫平蒙古。 谁在防卫边疆上提出了有效的策略,国家筹划时是否有过稳定经济的政策? 四处征召士兵,紧急的军事文书飞传,再次提出增加赋税的建议。 东方的夷族尚未平定,中原地区已经开始动荡,只怕深切的忧虑难以消除。

赏析

这首诗反映了明朝时期边疆的紧张局势和国家的困境。诗人通过对兵权、边防、经济、征兵和赋税等问题的提及,表达了对国家安危的深切忧虑。诗中“未得君王丈二殳”一句,既表达了对兵权的渴望,也暗示了国家军事力量的不足。后文通过对边防策略、经济政策、征兵和赋税的描述,进一步揭示了国家的内外困境。最后两句“东夷未靖中原动,只恐殷忧不易除”,则直接抒发了诗人对国家未来的担忧。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了诗人的爱国情怀和对时局的深刻洞察。

张可大

明南直隶应天府人,字观甫。幼警敏,读诸家兵法。万历二十九年武进士。官至登莱总兵官,进右都督。孔有德叛,城陷而死。博学好古,每与海内通人胜流相赠答。有《驶雪斋集》等。 ► 6篇诗文