送同年施钦甫宰萧山二首

看花上苑春同醉,折柳都门意不胜。 帆带夕阳过北固,舄随秋色入西陵。 中朝共爱才华逸,百里还闻歌颂兴。 莫谓徒劳寡奇思,知君心有玉壶冰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上苑:古代帝王的园林。
  • 都门:京城的城门。
  • 北固:山名,位于今江苏省镇江市北。
  • :古代的一种鞋。
  • 西陵:地名,指今浙江省萧山市西的西陵山。
  • 中朝:指朝廷。
  • 玉壶冰:比喻清白高洁。

翻译

我们曾在帝王的园林里一同赏花,春日里共醉;在京城的城门前折柳告别,情意难尽。你的帆船带着夕阳,经过北固山;你的足迹随着秋色,进入西陵之地。朝廷共同珍爱你这才华横溢的人,百里之外也传来对你的歌颂。不要说这只是徒劳,缺乏奇思妙想;我知道你的心中,有着如玉壶般清白的冰心。

赏析

这首诗是梁有誉送别同年施钦甫赴任萧山县令的作品。诗中回忆了两人在京城的欢乐时光,以及分别时的不舍。通过“帆带夕阳”、“舄随秋色”等意象,描绘了施钦甫旅途的景象,表达了对友人前程的美好祝愿。末句以“玉壶冰”比喻施钦甫的清廉高洁,既是对友人品德的赞美,也寄寓了对友人仕途清正的期望。

梁有誉

明广东顺德人,字公实,号兰汀。与欧大任等同学于黄佐,有诗名。嘉靖二十九年进士,除刑部主事。与李攀龙等结诗社,史称后七子。因念母,称病归。杜门读书,虽大吏至,亦不出见。卒年三十六。有《兰汀存稿》。 ► 236篇诗文