寄同年卓见可时卓宰新昌

蓟门一别怆骊歌,天姥峰南茂宰过。 邑里花香当昼远,琴边山色入秋多。 蜚声早重明珠价,抱病惭同片玉科。 为问旧时王谢郡,风流文藻近如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓟门:古代地名,今北京一带。
  • 怆骊歌:悲伤的离别之歌。
  • 天姥峰:山名,位于浙江省。
  • 茂宰:指贤能的县令。
  • 邑里:指县城或乡村。
  • 琴边:指弹琴时所见。
  • 蜚声:名声远扬。
  • 明珠价:比喻才华或价值珍贵。
  • 抱病:生病。
  • 片玉科:指科举考试中的优秀成绩。
  • 王谢:指东晋时期的王导和谢安,代表高门望族。
  • 风流文藻:指文学才华和风采。

翻译

自从在蓟门一别,离别的歌声令人悲伤,你在天姥峰南担任县令,表现出色。县城里的花香在白天飘得很远,弹琴时所见的山色在秋天显得更加丰富。你的名声早已如明珠般珍贵,而我因病未能像你一样在科举中取得优异成绩。请问,旧时的王谢家族,他们的文学才华和风采现在如何了?

赏析

这首作品表达了诗人对同年卓见可的思念与赞美。诗中,“蓟门一别怆骊歌”描绘了离别的悲伤,而“天姥峰南茂宰过”则赞美了卓见可在地方治理上的成就。后两句通过对自然景色的描绘,进一步以景寓情,表达了对卓见可才华的钦佩。结尾的提问,既表达了对旧时文采风流的怀念,也隐含了对当下文化衰落的感慨。

梁有誉

明广东顺德人,字公实,号兰汀。与欧大任等同学于黄佐,有诗名。嘉靖二十九年进士,除刑部主事。与李攀龙等结诗社,史称后七子。因念母,称病归。杜门读书,虽大吏至,亦不出见。卒年三十六。有《兰汀存稿》。 ► 236篇诗文