(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白苧(bái zhù):白色的苧麻布,这里指用白苧麻布制成的衣服。
- 娇娆(jiāo ráo):娇艳美好。
- 向晚:傍晚。
- 相将:相携,相伴。
- 溶溶:形容水流动的样子。
- 宛宛:曲折蜿蜒的样子。
- 年华:时光,岁月。
翻译
新做的白苧麻衣珍惜着它的娇艳,傍晚时分,我与它一同走过画桥。碧绿的江水缓缓流动,山峦曲折蜿蜒,许多美好的时光都在这里消逝。
赏析
这首作品描绘了傍晚时分,一位穿着新制白苧麻衣的人,与美景相伴度过时光的情景。诗中“新裁白苧惜娇娆”一句,既表达了衣服的精美,也隐含了对美好事物的珍惜。后两句通过对“碧水溶溶山宛宛”的描绘,展现了自然的宁静与美丽,同时“年华多在此中消”则透露出对流逝时光的淡淡哀愁。整首诗语言简练,意境深远,表达了对美好时光的珍视和对自然美景的赞美。