秋夜雨中过黎氏山房

风枝翻夜鹊,露井响秋虫。 安知灌园者,不与汉阴同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风枝:被风吹动的树枝。
  • 露井:有露水的井,这里指井边。
  • 灌园者:指在园中浇水的人。
  • 汉阴:地名,这里可能指代古代的隐士或田园生活。

翻译

夜风中,树枝摇曳,惊起了栖息的乌鹊;井边,秋虫在露水中鸣叫。 我如何知道那些在园中浇水的人,他们的生活是否与古代汉阴的隐士相同呢?

赏析

这首诗描绘了一个秋夜雨中的景象,通过“风枝翻夜鹊,露井响秋虫”的生动描写,展现了自然的动态和声音,营造出一种宁静而又略带忧郁的氛围。后两句“安知灌园者,不与汉阴同”则表达了诗人对田园生活的向往和对隐士生活的思考,暗示了诗人对于简朴生活的认同和对世俗的超越。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

梁有誉

明广东顺德人,字公实,号兰汀。与欧大任等同学于黄佐,有诗名。嘉靖二十九年进士,除刑部主事。与李攀龙等结诗社,史称后七子。因念母,称病归。杜门读书,虽大吏至,亦不出见。卒年三十六。有《兰汀存稿》。 ► 236篇诗文