十五夜珠江汎月

直到三更更寂寥,片云沉尽点烟消。 四边秋色天围岸,上下寒光人倚桡。 露下有花连水白,鹤飞无影入空遥。 孤情独照清泠外,幽绝谁邻酒一瓢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汎月:泛舟赏月。
  • 寂寥:空旷而安静。
  • 片云沉尽:云彩完全消失。
  • 点烟消:烟雾散去。
  • 倚桡:靠着船桨。
  • 露下有花:露水下的花朵。
  • 鹤飞无影:形容鹤飞得高远,看不到影子。
  • 孤情:孤独的情感。
  • 清泠:清澈凉爽。
  • 幽绝:幽静至极。

翻译

直到三更时分,四周更加寂静,云彩完全消失,烟雾也散去了。四周的秋色与天空相连,围着岸边,我靠着船桨,感受着上下的寒光。露水下的花朵连着水面显得格外白,鹤飞得高远,看不到影子,仿佛进入了遥远的空中。我的孤独情感独自照亮了清澈凉爽之外,这种幽静至极的境地,无人能与之相比,我只能独自饮酒一瓢。

赏析

这首作品描绘了深夜泛舟珠江赏月的情景,通过“片云沉尽点烟消”等句,展现了夜空的清澈与宁静。诗中“四边秋色天围岸,上下寒光人倚桡”等句,巧妙地将自然景色与人的情感融为一体,表达了深沉的孤独与对幽静之美的向往。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然与人生的深刻感悟。

梁以壮

梁以壮(一六○七─?),字又深,号芙汀居士。番禺人。以壮祖在明朝历有宦声,夙有家学。以壮年十一负文字之名,弱冠即有著述,后曾出岭游历。著有全集二十六卷,《兰扃前集》为其另行编选。 ► 362篇诗文