(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薄寒:微寒。
- 帘栊:窗帘和窗牖,也泛指门窗的帘子。
- 漠漠:形容景色密布的样子。
- 唐封:指唐朝的遗迹。
- 高鸿:高飞的鸿雁。
- 匡山:山名,具体位置不详,可能指江西的庐山。
- 丝管:弦乐器与管乐器,泛指音乐。
- 范蠡:春秋时期越国的大夫,后泛指隐士。
- 阎伯屿:唐代文人,曾在滕王阁上宴请宾客。
翻译
微寒的天色透过窗帘,草木初干,景色密布其中。 万里之外的唐朝遗迹留下一片瓦,秋日里人们站立聆听高飞的鸿雁。 烟云的影子投在匡山北面,音乐声随着范蠡的东流而飘荡。 优雅的宴会未遇阎伯屿,半帆船只空有昨夜的风。
赏析
这首作品描绘了滕王阁的秋日景色,通过“薄寒天色”、“草木初乾”等词语传达出秋日的微凉与萧瑟。诗中“万里唐封留一瓦”一句,既表达了对唐朝遗迹的怀念,也暗含了对历史变迁的感慨。后句以“高鸿”、“烟云影”、“丝管声”等意象,构建了一幅宁静而深远的画面,体现了诗人对自然与历史的深刻感悟。结尾提及“阎伯屿”与“昨宵风”,则透露出诗人对往昔文人雅集的向往与对现实境遇的无奈。