(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 粤秀山:位于广州的一座山。
- 斜照:斜阳,夕阳。
- 菊湖:可能是指山中的一个湖泊,因秋天菊花盛开而得名。
- 陀王殿:古代寺庙中的一个殿堂,这里可能指已经不复存在的古迹。
- 陆贾车:陆贾是汉代的一位著名辩士,这里指他的事迹已经远去,只剩下空洞的回忆。
- 树杪(shù miǎo):树梢。
- 危楼:高楼。
翻译
山峰在城中初现,夕阳斜照在寺旁的菊湖上,湖面显得空旷。 烟雾中已无陀王殿的踪影,岭外空留陆贾的传说,车马已远。 一只鹊鸟惊飞,沉落在树梢,群鸠飞入乱糟糟的巢中。 山风随意吹拂,悲秋的客人,从西边的高楼下,回到旧日著书的地方。
赏析
这首作品描绘了粤秀山的傍晚景色,通过夕阳、烟雾、鹊鸟、鸠群等自然元素,营造出一种静谧而又略带哀愁的氛围。诗中“斜照菊湖虚”和“烟中岂有陀王殿”等句,既展现了景物的空灵之美,又隐含了对过往历史的怀念。末句“西下危楼旧著书”则透露出诗人对往昔生活的回忆与感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与历史的深刻感悟。