文丞相二烈女祠

风涛日月失光辉,独有纲常耀四围。 父化杜鹃三月去,女成精卫一双飞。 冰壶影共群妃泣,环佩魂随太后归。 五百年来愁未散,荒祠为汝荐山薇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 纲常:指社会道德规范和秩序。
  • 杜鹃:传说中古代蜀国国王杜宇死后化为的鸟,常用来比喻忠贞不渝。
  • 精卫:古代神话中的鸟,因溺水而死,化为鸟,常衔石填海,象征不屈不挠的精神。
  • 环佩:古代女子佩戴的装饰品,此处指女子的灵魂。
  • 太后:指皇太后,此处可能指历史上的某位太后。
  • 山薇:一种野菜,此处指供奉的祭品。

翻译

风涛汹涌,日月都失去了光辉,唯有道德规范和秩序在四周闪耀。 父亲化为杜鹃,在三月离去,两个女儿化作精卫鸟,一同飞翔。 在冰冷的湖边,她们的影子与众多妃子一同哭泣,她们的灵魂随着太后归来。 五百年来,忧愁未曾散去,荒凉的祠堂为你们献上山薇。

赏析

这首作品通过描绘风涛日月失色,强调了纲常(道德规范和秩序)的重要性。诗中运用杜鹃和精卫的典故,形象地表达了忠贞不渝和不屈不挠的精神。后两句通过冰湖和环佩的意象,描绘了女子的哀婉与灵魂的归宿。结尾的“五百年来愁未散”和“荒祠为汝荐山薇”则深化了历史的沉重感和对逝者的怀念之情。

梁以壮

梁以壮(一六○七─?),字又深,号芙汀居士。番禺人。以壮祖在明朝历有宦声,夙有家学。以壮年十一负文字之名,弱冠即有著述,后曾出岭游历。著有全集二十六卷,《兰扃前集》为其另行编选。 ► 362篇诗文