游桃川宫

· 张吉
板桥腐圬垂倾折,瘦筇缓度心凄切。 仙家远在碧岑间,一犬寥寥山雨歇。 遥看远树立如荠,上有阴崖下恶溪。 黄冠说是秦人洞,路岐断绝不可跻。 秦人种桃满阡陌,东风何事无颜色。 恐是渔郎一梦馀,误劳数辈迷津客。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qióng):一种竹子,可做手杖。
  • (cén):小而高的山。
  • (jì):荠菜,一种野菜。
  • 黄冠:道士的别称。
  • 阡陌(qiān mò):田间小路。
  • 渔郎:指《桃花源记》中的渔夫。
  • 迷津:迷失方向。

翻译

板桥上腐朽的木头已经快要断裂,我拄着瘦弱的手杖,缓缓走过,心中感到凄凉。仙人的居所远在那碧绿的山岑之间,一只孤独的狗在山雨停歇后显得格外寂寥。远远望去,那些树木像荠菜一样密集,山上有阴暗的悬崖,山下是险恶的溪流。道士说这里是秦人的洞穴,但道路已经断绝,无法攀登。秦人种满了桃树,田间小路纵横交错,春风为何没有带来色彩?恐怕是渔夫的一场梦后,误让几位迷路的旅人劳碌。

赏析

这首作品描绘了一幅幽静而凄美的山水画面,通过“板桥腐圬”、“瘦筇缓度”等细节描写,传达出诗人内心的孤寂与凄凉。诗中“仙家远在碧岑间”一句,展现了诗人对仙境的向往,而“黄冠说是秦人洞”则增添了一丝神秘色彩。结尾处对“渔郎一梦”的提及,暗示了现实与梦境的交错,以及人们对未知世界的探索与迷茫。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与超自然世界的深刻感悟。

张吉

明江西馀干人,字克修,号翼斋,别号古城。成化十七年进士。授工部主事,官至贵州布政使。精研诸经及宋儒著作。尝曰“不读五经,遇事便觉窒碍”。有《陆学订疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文