续高州民谣
云卢群盗如群虎,终岁噬人纷莫数。
村村野哭沸寒空,白骨连云惨场圃。
生同虺蜴为巢穴,性命纤微等埃土。
阖门鱼肉伤里邻,苟活甘心作臣虏。
刀痕入骨尚流血,对面堪闻不堪睹。
里胥持檄数相过,督集残创操破斧。
囷仓焚荡鸡犬尽,奈此公移日旁午。
去年官军驻平定,闪闪旌旗耀江浒。
将军弹铗坐笑谈,颇放残枭恣翔舞。
今年元帅披金甲,亲解吾民倒悬苦。
闾阎犹恐踵前踪,忍使涸鳞遭数罟。
我本书生何所知,夜阑掩袂风凄凄。
两阶干羽无消息,月色惊看满戍旗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 云卢:地名,具体位置不详。
- 虺蜴:(huī yì),一种毒蛇和蜥蜴的统称。
- 阖门:关闭门户。
- 里胥:古代乡里的小吏。
- 囷仓:粮仓。
- 公移:官方的文书或命令。
- 旁午:交错,纷繁。
- 弹铗:弹奏铗(一种古代乐器)。
- 涸鳞:干涸的鱼,比喻处境艰难的人。
- 数罟:细密的网,比喻严密的法律或制度。
- 两阶干羽:指古代的两种乐器,干和羽。
翻译
云卢的群盗如同群虎,整年吞噬人命无数。 村庄中哀哭声在寒冷的空中沸腾,白骨连绵,场圃凄惨。 生活在毒蛇和蜥蜴的巢穴中,生命微不足道如同尘埃。 关闭门户,鱼肉乡邻,苟且偷生甘愿为奴。 刀痕深入骨髓,血流不止,面对此景,听闻已是不忍。 乡里的小吏持着檄文频繁来访,督促残存的村民拿起破损的斧头。 粮仓被焚毁,鸡犬不留,无奈官方的命令日日交错。 去年官军驻扎在平定,旌旗在江边闪耀。 将军弹奏铗琴,坐谈笑语,放任残余的恶枭自由飞翔。 今年元帅披挂金甲,亲自解救我们这些受苦的百姓。 乡里仍然担心重蹈覆辙,忍心让干涸的鱼遭受细密的网。 我本是书生,对此一无所知,夜深人静时,掩面而泣,风声凄凄。 两阶上的干羽乐器无声无息,月光下,戍旗满布,令人惊看。
赏析
这首作品描绘了明代时期云卢地区的社会动荡和民众苦难。诗中,“云卢群盗如群虎”形象地揭示了盗匪的猖獗,而“村村野哭沸寒空”则生动地表现了民众的悲惨境遇。通过对比官军的到来与元帅的救援,诗人表达了对和平与正义的渴望。最后,诗人以书生的身份,表达了对时局的无奈和对未来的忧虑,整首诗充满了悲愤与哀愁,反映了当时社会的黑暗与民众的苦难。