答李子长雨中遣怀

· 张吉
山僧豆雨熟时,留得先生几日。 眼中谁与为徒,面面青山涌出。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 豆雨:指秋雨,因秋雨有助于豆类作物的成熟。
  • :成熟。
  • 先生:对有学问或品德的人的尊称,这里可能指作者自己或某位隐士。
  • :同伴。
  • 面面:处处,各个方向。
  • 涌出:形容青山连绵不断,仿佛从地面涌出。

翻译

在山中僧人种植的豆子在秋雨的帮助下成熟时,我被留在这里住了几天。 环顾四周,我找不到可以交谈的同伴,只能看到四周青山连绵,仿佛从地面涌出。

赏析

这首诗描绘了诗人独自在山中的情景,通过“豆雨熟时”和“面面青山涌出”的意象,表达了诗人对自然美景的欣赏和对隐居生活的向往。诗中“留得先生几日”一句,既显示了诗人的超然态度,也透露出一种淡淡的孤寂感。整首诗语言简洁,意境深远,体现了明代文人崇尚自然、追求心灵自由的精神风貌。

张吉

明江西馀干人,字克修,号翼斋,别号古城。成化十七年进士。授工部主事,官至贵州布政使。精研诸经及宋儒著作。尝曰“不读五经,遇事便觉窒碍”。有《陆学订疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文