题折桂

· 张弼
东风吹春浓若酒,状元花枝忽入手。 广寒殿上嫦娥迎,为道此花相待久。 青霞裾映歌霓裳,紫金丹成白玉臼。 清歌缓舞劝饱餐,去问苍生苏息否。 复把天河挽入瓢,醉洒馀波作星斗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东风:春风。
  • 状元花枝:比喻科举考试中状元,这里指状元及第的荣耀。
  • 广寒殿:传说中月宫的宫殿,嫦娥居住的地方。
  • 嫦娥:中国神话中的月宫仙女。
  • 青霞裾:青色的霞光,形容衣裳的美丽。
  • 歌霓裳:霓裳羽衣曲,古代著名的舞蹈。
  • 紫金丹:道家炼制的仙丹。
  • 白玉臼:白色的玉制研钵,用于研磨药物。
  • 苍生:指百姓。
  • 苏息:复苏,恢复生机。
  • 天河:银河。
  • 馀波:余波,指酒后的余韵。

翻译

春风吹拂,温暖如酒,状元及第的荣耀突然降临。 广寒殿上的嫦娥迎接我,告诉我这荣耀已经等待我很久。 青霞般的衣裳映衬着霓裳羽衣舞,紫金炼成的仙丹放在白玉臼中。 清歌缓舞,劝我尽情享受,去询问百姓是否已经复苏。 我再次将天河的水引入瓢中,醉意中洒下的余波化作星斗。

赏析

这首诗描绘了春风得意、状元及第的喜悦场景,通过神话元素如广寒殿、嫦娥等,增添了诗意的浪漫与超脱。诗中“东风吹春浓若酒”一句,以春风比酒,形象地表达了春天的温暖与醉人。后文通过“青霞裾映歌霓裳”等句,展现了仙境般的美丽景象,表达了对美好生活的向往。结尾的“复把天河挽入瓢,醉洒馀波作星斗”则带有浓厚的想象色彩,展现了诗人豪迈的情怀和对未来的无限憧憬。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文