朱日南东归旧隐其一

· 张和
秋波渺渺望中平,醉折蘋花寄远情。 千里共看孤棹去,一尊聊为故人情。 云低碧树江东驿,水绕青山海上城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渺渺:形容水面辽阔无边。
  • 蘋花:即浮萍,水中植物,常用来象征离别。
  • 孤棹:孤舟,棹指船桨,这里代指船。
  • 一尊:一杯酒。
  • 碧树:绿树。
  • 江东驿:江东地区的驿站,古代供传递公文的人或来往官员途中歇宿、换马的处所。
  • 海上城:指建在海边的城市。

翻译

秋天的水面辽阔无边,远望去似乎与天际平齐,我醉意朦胧中折下浮萍花,寄托对远方朋友的思念。千里之外,我们共同目送那孤舟远去,我举杯独酌,只为纪念与故友的情谊。云层低垂,绿树掩映着江东的驿站,清水环绕,青山映衬着海边的城市。

赏析

这首作品描绘了秋日江景,通过“秋波渺渺”和“云低碧树”等意象,展现了辽阔与深远的自然美景。诗中“醉折蘋花寄远情”和“一尊聊为故人情”表达了诗人对远方友人的深切思念和不舍之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然美景的敏锐感受和对友情的珍视。

张和

明苏州府昆山人,字节之。正统四年进士。未几,以疾还里,从学者甚众。景泰间授南京刑部主事,官至浙江提学副使。读书数行俱下,为文立就。既仕犹苦学,读《汉书》三十遍。有《筱庵集》。 ► 32篇诗文