画莺

似剪春云落小轩,莫惊无语又黄昏。 西风过后仍留尔,不为炎凉去住门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yīng):一种鸟,即黄莺,常被用来象征春天的到来。
  • (xuān):有窗的长廊或小屋。
  • 炎凉:指世态炎凉,比喻人情冷暖。

翻译

画中的黄莺, 仿佛剪下的春云,轻盈地落在小轩窗前, 不要惊扰它,它静默无言,又是一个黄昏。 西风过后,它依然留在这里, 不为世态炎凉,选择去留。

赏析

这首作品通过描绘画中黄莺的静态美,表达了诗人对自然与宁静生活的向往。诗中“似剪春云”形象地描绘了黄莺的轻盈与美丽,而“莫惊无语又黄昏”则传达了一种宁静与恬淡的氛围。后两句“西风过后仍留尔,不为炎凉去住门”则体现了诗人对世态炎凉的超然态度,以及对自然和艺术的执着与热爱。整体上,诗歌语言简洁,意境深远,表达了诗人对美好事物的珍视和对世俗的超脱。

梁以壮

梁以壮(一六○七─?),字又深,号芙汀居士。番禺人。以壮祖在明朝历有宦声,夙有家学。以壮年十一负文字之名,弱冠即有著述,后曾出岭游历。著有全集二十六卷,《兰扃前集》为其另行编选。 ► 362篇诗文