(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 栀子花:一种常绿灌木,夏季开花,花色洁白,香气浓郁。
- 碧阑:绿色的栏杆。
- 旖旎(yǐ nǐ):形容景色柔和美好。
- 素馨毬:素馨花编成的球,常用于装饰。
翻译
在碧绿的栏杆旁,人们倚靠着,几乎忘记了忧愁, 深夜三更时分,露水重重,栀子花柔美地流淌着香气。 告诉街头的卖花人,不需要再长时间地编织素馨花球了。
赏析
这首作品描绘了深夜栀子花盛开的景象,通过“碧阑人倚欲忘愁”表达了栀子花带来的宁静和慰藉。诗中“露重三更旖旎流”一句,既描绘了栀子花在露水中的娇艳,也隐喻了其香气的弥漫。结尾的“说与街头卖花者,不须长结素馨毬”则巧妙地以栀子花的美,暗示了其足以替代其他花饰,无需再费心编织素馨花球,体现了栀子花的独特魅力。