次答张伯淇

· 庾楼
白发催迟暮,高峰伴寂寥。 十年成底事,一别又今朝。 但可花经眼,何当米折腰。 子山词赋好,遗恨向谁销。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次答:次韵回答。
  • 张伯淇:人名,诗人的朋友。
  • 庾楼:诗人自称。
  • 迟暮:比喻晚年。
  • 底事:何事,什么事。
  • 一别:分别。
  • 今朝:今天。
  • 何当:何时能够。
  • 米折腰:比喻为了生计而不得不低头。
  • 子山:指庾信,南北朝时期的文学家。
  • 词赋:文学作品。
  • 遗恨:遗憾。

翻译

白发催促着晚年的到来,我孤独地与高山为伴。 十年的光阴成就了什么,分别之后又迎来了今天。 只能欣赏眼前的花朵,何时才能不为生计而低头。 庾信的文学作品虽好,但他的遗憾又向谁去诉说。

赏析

这首作品表达了诗人对时光流逝和人生遗憾的感慨。诗中,“白发催迟暮”一句,直接描绘了诗人晚年的形象,透露出对时光无情的无奈。“十年成底事”则反思了过去十年的生活,表达了对人生价值的探寻。后两句通过对庾信的提及,暗示了诗人对文学和人生的深刻思考,以及对未竟之志的遗憾。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生和文学的深刻感悟。

庾楼

庾楼,字木叔。归善(今广东惠阳)人。明唐王隆武元年(一六四五)举人。明亡,隐居授徒。著有《敦行堂集》、《西湖志》。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷三有传。 ► 7篇诗文