(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 愚戆 (yú gàng):愚昧而刚直。
- 觊天扶 (jì tiān fú):希望得到上天的帮助。
- 逋寇 (bū kòu):逃亡的盗贼。
- 嗷嘈 (áo cáo):形容声音嘈杂。
- 长亭 (cháng tíng):古代设在路旁的亭舍,常用作送别之处。
- 浔浯 (xún wú):水边的意思,这里指相隔的距离。
翻译
在西南漂泊了十年,到处都是天地间的一个小角落。 我虽然愚昧而刚直,只能勉强逃避鬼神的责备, 却不敢奢望得到上天的帮助。 你辛苦训练士兵,那些逃亡的盗贼因为害怕战斗而嘈杂地躲避。 我本就遗憾在长亭相见得太晚, 孤云般的心思,怎奈隔着浔浯之水,难以相通。
赏析
这首作品表达了诗人在西南漂泊十年的孤独与无奈,以及对友人毛云窗的思念和对自己境遇的感慨。诗中“愚戆仅堪逃鬼责,疏狂敢道觊天扶”反映了诗人自知愚昧却刚直不阿的性格,以及对命运的无奈接受。后两句则通过“长亭相见晚”和“孤云隔浔浯”的意象,深刻描绘了诗人内心的孤独和与友人之间的距离感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深沉的内心世界和对友情的珍视。
张吉的其他作品
- 《 茅林八景为姜太守题大山拥翠 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 次韵苏提学伯诚游白鹿洞五首 其五 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 题杨志仁大参南宁别陈季广宪副诗卷 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 喜天初徙寓三茅观三绝 其一 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 送别李宪副考满 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 答世赏大参诗慰久侯昭平 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 南界獞村二绝 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 次韵苏提学伯诚游白鹿洞五首 其三 》 —— [ 明 ] 张吉