送别刘太守用光转参闽省东归

· 张吉
廉州太守东来日,若问珠玑即两儿。 苦热相留才数夕,病躯对酌倦移时。 疏狂不厌江湖远,梗直真于岭海宜。 为道同官程选部,涪陵气味念相知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 廉州:地名,今广西合浦县一带。
  • 珠玑:比喻美好的事物,这里指作者的两个儿子。
  • 病躯:生病的身体。
  • 疏狂:放荡不羁,不拘小节。
  • 梗直:直率,坦诚。
  • 岭海:指岭南地区,即今广东、广西一带。
  • 选部:古代官署名,负责选拔官员。
  • 涪陵:地名,今重庆市涪陵区。
  • 气味:这里指性格、气质。

翻译

廉州太守东来之日,若问有何珍宝,那便是我的两个儿子。 苦于炎热的天气,他留我数夜,我因病体疲倦,与他共饮时也感到疲惫。 我放荡不羁,不嫌江湖路远,直率的性格正适合岭南这片土地。 请告诉与我同官的程选部,涪陵的友人,我怀念着我们的相知之情。

赏析

这首作品是明代张吉送别刘太守时所作,诗中表达了对友人的不舍和对儿子的自豪。诗中“珠玑”比喻两个儿子,显示了作者对他们的珍视。后文提到自己的性格“疏狂”和“梗直”,并以此自得,认为这样的性格适合岭南的风土人情。最后,诗人通过提及“涪陵气味”,表达了对远方友人的思念之情,展现了深厚的友情。整首诗语言简练,情感真挚,通过对个人性格和情感的描写,展现了诗人豁达的胸怀和对友情的珍视。

张吉

明江西馀干人,字克修,号翼斋,别号古城。成化十七年进士。授工部主事,官至贵州布政使。精研诸经及宋儒著作。尝曰“不读五经,遇事便觉窒碍”。有《陆学订疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文