和杨大参志仁见寄

· 张吉
脍口新声配鼎梅,地忘陡险与沿洄。 䃔䃧劲气轰齐后,缥缈清飙飏粤来。 苗莠章章公议振,枭鸾皎皎庙谟开。 一樽共醉储胥月,感愧秋风袜线才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 脍口:美味的食物。
  • 配鼎梅:指烹饪时加入梅子调味。
  • 陡险:陡峭险峻。
  • 沿洄:沿着水流。
  • 䃔䃧(hōng lóng):形容声音宏大。
  • 劲气:强劲的气势。
  • 轰齐后:轰鸣声齐整之后。
  • 缥缈:形容隐约、模糊。
  • 清飙:清风。
  • 飏粤来:从广东方向吹来。
  • 苗莠:指好坏参半。
  • 章章:明显,显著。
  • 公议振:公众的议论振奋人心。
  • 枭鸾:枭雄和贤人,比喻好坏分明。
  • 庙谟:朝廷的策略。
  • 储胥:古代宫殿名,这里指宫廷。
  • 袜线才:比喻才艺平庸。

翻译

美味的食物搭配着梅子的调味,让人忘记了地势的陡峭和水流的曲折。 宏大的声音在齐整之后轰鸣,隐约的清风从广东方向吹来。 好坏参半的事情在公众的议论中显得非常显著,朝廷的策略将枭雄和贤人区分得清清楚楚。 我们共同醉倒在宫廷的月光下,我感激并惭愧自己的才艺平庸。

赏析

这首诗描绘了作者与杨大参志仁相聚时的情景,通过对美食、自然声音和风的描绘,展现了宴会的愉悦氛围。诗中“苗莠章章公议振,枭鸾皎皎庙谟开”一句,既表达了作者对时政的看法,也显示了其对朝廷策略的赞赏。结尾的“一樽共醉储胥月,感愧秋风袜线才”则流露出作者对自己才艺的自谦和对友人的感激之情。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚。

张吉

明江西馀干人,字克修,号翼斋,别号古城。成化十七年进士。授工部主事,官至贵州布政使。精研诸经及宋儒著作。尝曰“不读五经,遇事便觉窒碍”。有《陆学订疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文