送客

· 张弼
日晚鸟啼山树,雨晴马踏香尘。 人向红亭惜别,客依芳草伤春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 日晚:傍晚时分。
  • 红亭:红色的亭子,常用于送别之地。
  • 芳草:香草,这里象征着春天的气息。

翻译

傍晚时分,鸟儿在山树间啼鸣,雨过天晴,马蹄踏起阵阵香尘。人们在红色的亭子旁依依惜别,客人望着芳草,心中涌起对春天的伤感。

赏析

这首作品描绘了一幅春日傍晚的送别图景。通过“日晚鸟啼”和“雨晴马踏香尘”的细腻描绘,营造出一种宁静而又略带忧伤的氛围。后两句“人向红亭惜别,客依芳草伤春”则直接表达了离别的情感和对春天逝去的哀愁。整体语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人张弼对自然和人情敏锐的观察力及深沉的情感表达。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文