讲中庸

· 张弼
斋居雨坐夜何如,茗盌炉熏听讲书。 问我旧筌都忘却,一江春水自游鱼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斋居:指在清净的环境中居住。
  • 茗盌:茶碗,盌(wǎn)即碗。
  • 炉熏:指香炉中熏香。
  • 旧筌:指旧时的学问或知识。筌(quán),捕鱼的竹器,比喻方法或工具。
  • 一江春水自游鱼:比喻自然自在,不受拘束的状态。

翻译

在清净的居所中,夜晚听着雨声,我如何度过?手持茶碗,炉中熏香,聆听讲授的书籍。问我旧时的学问是否还记得,我已忘却,只觉得像江中的春水,自由自在地游动的鱼儿。

赏析

这首诗描绘了作者在清净的环境中,夜晚听雨、品茶、熏香、听书的宁静生活。诗中“问我旧筌都忘却”表达了作者对旧知识的超然态度,而“一江春水自游鱼”则形象地比喻了作者追求自然、自在的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对闲适生活的向往和对知识的淡泊之情。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文