送秦廷韶之南部兼简沈时阳主事

· 张弼
缙云郎署锦袍仙,路指南都兴浩然。 双凤阙前花作阵,九龙山下柳如烟。 祝亲遐寿樽连海,报主孤忠剑倚天。 邂逅休文烦寄语,相思人在玉河边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缙云:古代传说中的仙山,此处借指高官显贵。
  • 郎署:古代官署名,指官员的办公地点。
  • 锦袍仙:穿着锦袍的仙人,比喻高官显贵。
  • 路指:指向,引路。
  • 南都:指南京,明朝的陪都。
  • 兴浩然:兴致勃勃,心情激昂。
  • 双凤阙:指皇宫的正门,象征朝廷。
  • 九龙山:山名,在南京附近,风景秀丽。
  • 柳如烟:形容柳树茂密,远看如烟雾。
  • 遐寿:长寿。
  • 樽连海:形容酒杯之大,能连通大海,比喻宴会盛大。
  • 孤忠:忠诚而孤独。
  • 剑倚天:形容剑之长,能倚天而立,比喻英勇。
  • 邂逅:偶然相遇。
  • 休文:指沈时阳,字休文。
  • 烦寄语:烦请传话。
  • 相思人:思念的人。
  • 玉河:河流的美称,此处指南京的秦淮河。

翻译

你这位穿着锦袍的仙人般的缙云郎署官员,兴致勃勃地指向南京,心情激昂。皇宫正门前,花团锦簇如同阵列;九龙山下,柳树茂密如烟雾缭绕。愿你的父母长寿,宴会盛大如同酒杯连通大海;你报效国家的忠诚,如同长剑倚天而立。偶然遇到你,烦请你传话给沈时阳,我思念的人在秦淮河边。

赏析

这首作品描绘了送别秦廷韶前往南京的场景,通过丰富的意象展现了南京的繁华与美景,同时也表达了对秦廷韶的祝愿和对沈时阳的思念。诗中“双凤阙前花作阵,九龙山下柳如烟”等句,以生动的画面展现了南京的壮丽景色,而“祝亲遐寿樽连海,报主孤忠剑倚天”则体现了对秦廷韶的深厚情谊和对其忠诚的赞扬。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术造诣。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文