德州遇诸同年

· 张弼
德州南下水如烟,忽报青帘绣柱船。 旧太守逢新太守,老同年见小同年。 官程有限难留久,情绪多端话不全。 分手匆匆空怅望,野云沙树夕阳边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 德州:地名,今属山东省。
  • 青帘绣柱船:形容装饰华丽的船只。
  • 太守:古代官职名,相当于现在的市长或州长。
  • 同年:科举时代同一年考中的人互称同年。
  • 官程:指官员的行程或任期。
  • 多端:形容情绪复杂。
  • 分手:分别。
  • 怅望:因失望或思念而远望。

翻译

在德州南下,水面上烟雾缭绕,突然间,一艘装饰华丽的船只挂着青色的帘子出现在眼前。旧时的太守遇到了新任的太守,老一代的同年见到了新一代的同年。官员的行程有限,难以长久停留,情绪复杂,难以言尽。匆匆分别,只能空自怅望,看着野外的云彩、沙滩和夕阳边的树木。

赏析

这首作品描绘了诗人在德州偶遇旧友和新交的情景,通过“旧太守逢新太守,老同年见小同年”的对比,展现了时间的流转和人事的更迭。诗中“官程有限难留久,情绪多端话不全”表达了诗人对离别的无奈和复杂情感。结尾的“分手匆匆空怅望,野云沙树夕阳边”则以景结情,通过自然景象的描绘,加深了离别的哀愁和对往昔的怀念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情和时光流逝的深刻感悟。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文