(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 麋(mí):此处指粥。
- 孥(nú):儿女。
- 杓(sháo):勺子。
- 缩:减少。
- 资:钱财。
- 鞭朴:鞭打。
翻译
溪水波光即将沉寂,山色显得阴沉不祥,后船紧靠着前船停泊。老妇人煮的粥太稀薄,船头的儿女先舀了一勺。船篷下的小孩儿苦苦啼哭,想要吃东西,必须等到父亲吃饭时才能给他嚼食。连续几天寒冷,捕到的鱼数量减少,因为没有钱买酒,人们感到寂寞。但这样的生活还是比去官府应差,忍受冻饿和鞭打要好。
赏析
这首作品描绘了渔民艰苦的生活场景,通过对溪光、山色、船只、煮粥、儿女等细节的刻画,展现了渔民在恶劣环境下的艰辛。诗中“还胜趋官走府城,忍冻吞饥受鞭朴”一句,深刻反映了渔民宁愿忍受自然环境的艰苦,也不愿去官府应差受辱的心态,体现了诗人对渔民生活的深刻理解和同情。