并蒂菊

相爱在澹薄,兹情知者希。 结将成晚节,交以共秋晖。 狎昵人争尚,单寒世所讥。 同心那可少,閒雅不相违。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 澹薄(dàn bó):淡泊,不追求名利。
  • :稀少,罕见。
  • 结将:结成,结合。
  • 晚节:晚年时的节操。
  • 秋晖:秋天的阳光。
  • 狎昵(xiá nì):亲近而不庄重。
  • 单寒:孤单贫寒。
  • 同心:心意相同,志同道合。
  • 閒雅(xián yǎ):文雅而不拘束。

翻译

在淡泊中相爱,这种情感知道的人很少。 我们结合在晚年,共同享受秋天的阳光。 人们争相亲近,但孤单贫寒却常被讥笑。 心意相同怎能缺少,文雅而不拘束永不违背。

赏析

这首作品表达了在淡泊名利的环境中,两位老者相爱的深情。诗中,“结将成晚节,交以共秋晖”描绘了他们晚年结合,共同享受宁静生活的情景。后两句则反映了世俗对孤独贫寒的偏见,但两人心意相通,不受外界影响,展现了他们高洁的情操和坚定的爱情。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对真挚爱情的赞美和对世俗眼光的淡然。

梁以壮

梁以壮(一六○七─?),字又深,号芙汀居士。番禺人。以壮祖在明朝历有宦声,夙有家学。以壮年十一负文字之名,弱冠即有著述,后曾出岭游历。著有全集二十六卷,《兰扃前集》为其另行编选。 ► 362篇诗文

梁以壮的其他作品