杂记草木九首

· 朱熹
种竹官墙阴,经年但憔悴。 故园新绿多,宿干转苍翠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • **经年:经过一年或若干年。这里表示时间已经过去很久。
  • **憔悴:(qiáo cuì)形容植物瘦弱,没有生机。
  • **故园:指故乡,以前的家园。
  • **宿干:多年生的枝干。

翻译

我在官府围墙的背阴处种下竹子,过了好久这些竹子却依旧瘦弱萎靡没什么生机。我想起故乡那里新鲜翠绿的竹子很多,往年那些枝干也越发显得葱郁茂盛。

赏析

这首诗以种竹一事展开,通过在官府种植的竹子生长不佳与故园竹子的生机勃勃形成鲜明对比。在官墙阴种下的竹子,历经岁月却“憔悴” ,流露出在他乡的不得意与失落感;而回忆中故园新绿满盈,宿干更加苍翠,表达出对故乡深深的眷恋和思念之情 。短短二十字,以简洁的语言塑造出生动的画面,营造出一种淡淡的惆怅氛围,让人在草木的对比间感受到诗人复杂的情感。

朱熹

朱熹

朱熹,字元晦、一字仲晦,号晦庵、晦翁、考亭先生、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪。19岁进士及第,曾任荆湖南路安抚使,仕至宝文阁待制。为政期间,申敕令、惩奸吏、治绩显赫。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。 ► 1476篇诗文