苦雨

樱桃大如红乳,芍药开似巨觥。 不念蝶蜂苦雨,姑烦莺燕祈晴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白玉蟾:南宋时人,祖籍福建闽清,生于海南琼州,内丹理论家。道教全真南宗祖师,金丹派南五祖之一。
  • 觥(gōng):古代酒器。

翻译

樱桃如同红色的乳汁般大小,芍药绽放好似巨大的酒器。不去想蝴蝶和蜜蜂在苦雨中的艰难,暂且劳烦黄莺和燕子祈求晴天。

赏析

这首诗描写了风雨中的景象。用“樱桃大如红乳”形象而生动地描绘出樱桃的饱满圆润,“芍药开似巨觥”则把芍药花的形状比作巨大的酒器,富有想象力。后两句体现出对蝶蜂在雨中处境的一种关注,以及期望晴天到来的心情。整首诗语言简洁,通过对自然景物的描写和对天气的期盼,营造出一种独特的氛围和意境。

白玉蟾

白玉蟾

宋闽清人,家琼州,字白叟,又字如晦,号海琼子,又号海蟾。入道武夷山。初至雷州,继为白氏子,自名白玉蟾。博览众籍,善篆隶草书,工画竹石。宁宗嘉定中诏征赴阙,对称旨,命馆太乙宫。传其常往来名山,神异莫测。诏封紫清道人。有《海琼集》、《道德宝章》、《罗浮山志》。 ► 1210篇诗文