(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仲殊:北宋僧人、词人。
- 戟(jǐ):古代一种兵器。
- 幡(fān):用竹竿等挑起来直着挂的长条形旗子。
翻译
鲜花和画戟、云幡簇拥着上方。画帘被微风轻轻吹拂,细细传送着春天的香气。银色的界限前有许多遥远的景致。四周很安静。铁城西面又迎来了斜阳。 山色融入江流没有尽头,古往今来仿佛一场梦不必去思量。故乡没有家归去的意愿也淡了。为远离而伤感。年华满眼大多是凄凉之态。
赏析
这首词通过描绘多景楼的景象以及由此引发的感慨,营造出一种寂静而略显凄凉的氛围。上阕着重写楼外的景色,如春花、画戟、云幡、风、斜阳等,展现出一种宁静而深远的意境。下阕则转入情感的抒发,感慨古今如梦,以及因故乡无家、年华流逝而带来的伤感与凄凉。整个词景中有情,情中有景,情景交融,体现出词人内心的复杂情感和对人生的思索。