韩孝廉宾仲邀饮山下草堂

扁舟邀饮日流连,郭外寻幽亦有天。 馆近朱明迷洞口,湖当青草长门前。 閒披几席云犹湿,共醉枫林月正圆。 多恐时清难更隐,北山猿鹤怨年年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孝廉:汉朝以来选拔人才的一种科目,明清时用来对举人的称呼。
  • 宾仲:人名。
  • 扁(piān)舟:小船。
  • 流连:留恋不止,舍不得离去。
  • 郭外:城外。
  • 朱明:夏季。
  • 洞口:这里指山中的洞穴或洞口,借指幽静的地方。
  • 青草:泛指青色的草。
  • 几席:几和席,为古人凭依、坐卧的器具。

翻译

乘坐小船受邀请去饮酒,每日流连忘返,在城外探寻幽静之地,也仿佛别有一番天地。 居住的馆舍靠近夏天(所带来的繁茂),让人迷失在那幽静的山洞口处,湖水正对着门前,青色的草在湖边生长。 悠闲地铺开几案和坐席,感觉云雾似乎还湿润着,一起在枫林中醉酒,此时月亮正圆。 很担心时局清平后难以再隐居,北山的猿猴和仙鹤恐怕要年年埋怨了。

赏析

这首诗描绘了诗人在山下草堂与友人邀饮的情景,以及对隐居生活的思考和担忧。诗的首联描绘了乘舟赴宴,流连于城外幽景的情景,表现出对自然美景的喜爱和对闲适生活的享受。颔联通过描写馆舍附近的夏季景色和门前的湖水青草,进一步展现出环境的清幽宜人。颈联描述了在枫林中共醉,明月高悬的美好场景,营造出一种惬意的氛围。尾联则表达了对时局变化可能导致难以继续隐居的担忧,反映了诗人对隐居生活的珍惜和对现实的一丝忧虑。整首诗意境优美,语言流畅,将自然景色与诗人的情感巧妙地融合在一起,给人以清新脱俗之感。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文