送梁山人元珍游武夷二首

雅游曾遍七闽中,此地由来有寓公。 归櫜莫将疑陆贾,僦庑谁更问梁鸿。 茶枪熟处流霞椀,荔子丹时湿蕊宫。 见说乘秋帆羽急,期君沽酒话江东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寓公:指古代指寄居他乡的官僚、贵族。
  • (gāo):指收藏盔甲、弓箭的袋。
  • (jiù):租赁。
  • (wǔ):堂下周围的走廊、廊屋。
  • 陆贾:汉初思想家、政治家、外交家。
  • 梁鸿:东汉时期的隐士、文学家。
  • 茶枪:茶叶的嫩芽。
  • 流霞椀(wǎn):传说中神仙的酒杯,此处指盛茶的精美器具。
  • 荔子丹:指荔枝成熟泛红。
  • 蕊宫:指道教经典中所说的仙宫。

翻译

你高雅地游历曾遍及福建各地,这地方向来有寄居的达官贵人。 你归来时行囊中不要让人怀疑像陆贾那样满载宝物,租赁廊屋谁又会更像梁鸿那样呢。 茶叶的嫩芽繁盛时可用流霞椀来品尝,荔枝成熟泛红时滋润着仙宫般的美好地方。 听说你趁着秋日扬帆急切赶路,期望你能沽酒回来我们在江东畅谈。

赏析

这首诗是诗人欧必元为友人梁山人元珍游武夷而作。诗中通过描述福建的特色物产和风景,以及对友人行程的期待,表达了诗人对友人的祝福和对再次相聚的期盼。 首联点明友人游历广泛,且福建之地有其特别之处。颔联借用陆贾和梁鸿的典故,暗喻友人的经历和品格。颈联描绘了福建的茶叶和荔枝,展现了当地的物产丰富和美好。尾联则表达了诗人对友人早日归来相聚的渴望,希望能一起饮酒畅谈。整首诗语言优美,意境清新,用典恰当,情感真挚。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文