十月二日假馆下径罗氏庄予兄弟所寓相距若东西家喜赋一首柬子中子彦
畏途暂喜出深山,僻地初便候野关。
逖矣风尘千嶂外,依然兄弟一堂间。
共寻绝涧樵薪去,相望空村负米还。
斜日频来看稚子,满庭霜树叶斑斑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 假馆:借住。“假”读作“jiǎ”。
- 径:小路。
- 僻地:偏僻的地方。
- 逖(tì):远。
- 嶂:直立像屏障的山峰。
翻译
在艰难的路途上,我暂时高兴能走出深山,来到这偏僻之地,初次就能在这野外的关隘旁歇息。在遥远的、那风尘弥漫的千重山峰之外,我们兄弟依然能够相聚在这一个屋堂之中。一起去寻找幽深山谷中的柴火,望着空旷的村子,背着米回来。在斜阳的余晖中,频繁地来看望幼子,满庭院的霜叶已经变得斑斑驳驳。
赏析
这首诗描绘了诗人与兄弟在罗氏庄的生活情景。诗的首联写他们走出深山,来到僻地,有一种暂时脱离艰难的喜悦。颔联强调尽管身处偏远之地,但兄弟能相聚一堂,是一种难得的幸福,体现了诗人对亲情的珍视。颈联描述了他们共同劳作的场景,增添了生活的气息。尾联通过描写斜阳下的幼子和满庭的霜叶,营造出一种宁静而又略带萧瑟的氛围。整首诗语言质朴,情感真挚,通过对日常生活场景的描写,表达了诗人在困境中对亲情的感恩和对生活的热爱。