所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 人日:农历正月初七。
- 堪怜:可怜,值得怜悯。(“怜”,读音:lián)
- 妍:美丽。(读音:yán)
翻译
每年的正月初七景色都很鲜艳美好,然而今年的正月初七却更加让人觉得可怜。有几处人家在风雨中悲痛欲绝,而无数的梅树柳树却在争相绽放,呈现出春天的美丽。那些诗篇超脱于虚名之外,大道前车马纷纷扰扰。柏叶酒虽然清醇,但先不要放下酒杯,更何况还有佳人在舞筵上醉态迷人地舞蹈。
赏析
这首诗以对比的手法,描绘了人日这一天不同的情景。一方面是风雨中几家的断肠之苦,另一方面是梅柳争春的美好景象,形成了鲜明的对比。诗中还提到了超脱于浮名之外的诗篇,以及大道前的车马纷扰,展现了世间的种种景象。最后,诗人提到柏叶酒和佳人醉舞,给全诗增添了一些欢乐的氛围。整首诗情感复杂,既有对世间悲欢的感慨,又有对美好事物的欣赏,富有层次感。
欧必元
欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。
► 726篇诗文