(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
楚庭:楚国宫廷,也泛指南方。“庭”在这里读作“tíng”。 桃花马:一种毛色白中有红点的马。 秋涛:秋天的波涛。 扶桑:神话中的树名,传说日出于扶桑之下,这里代指东方。“扶”读作“fú”,“桑”读作“sāng”。 沧海:大海。“沧”读作“cāng” 还期:归来的日期。 哀魂:悲哀的灵魂。 楚云:楚天的云,这里指楚地的天空。“楚”读作“chǔ”
翻译
船头摆着数百壶美酒,船尾放着数百册书籍。 悠闲地骑着桃花马,沉醉地赏玩西湖的月色。 疯狂地吟诗,声浪卷起秋天的波涛,声音震撼得好像扶桑树都被折断。 漂泊在大海上没有归期,悲哀的灵魂如同楚地天空的云彩凝结。
赏析
这首诗以豪迈奔放的笔触,描绘了一个放浪形骸、纵情诗酒的人物形象。诗的前两句通过“船头酒百壶,船尾书百册”,展现出主人公的洒脱与博学。接下来“闲骑桃花马,醉弄西湖月”进一步刻画了他的闲适与浪漫。“狂吟卷秋涛,声撼扶桑折”则将其豪迈的诗风与强大的气场表现得淋漓尽致。然而,最后两句“沧海无还期,哀魂楚云结”却画风突变,流露出一种深沉的悲哀和无奈,与前文的豪放形成鲜明对比,使整首诗在情感上富有层次。这种强烈的反差,更加深了诗歌的感染力,让读者感受到诗人内心的复杂情感。
刘炳
元明间江西鄱阳人,字彦炳。元顺帝至正中,从军于浙。元末诣朱元璋,献书言事。平江西,授中书典签。洪武中屡升大都督府掌记,除东阿知县。旋以病告归,年六十九卒。工诗,有《春雨轩集》。
► 369篇诗文
刘炳的其他作品
- 《 上之回 》 —— [ 明 ] 刘炳
- 《 西湖独酌偶 其一 》 —— [ 明 ] 刘炳
- 《 京城题家书后示善鄯诸侄时玉珊自西河归 》 —— [ 明 ] 刘炳
- 《 秣陵怀古 》 —— [ 明 ] 刘炳
- 《 百哀诗 其三十一 刘彦昱 》 —— [ 明 ] 刘炳
- 《 题舅氏亭简朱原立陈遂良陈原辅 》 —— [ 明 ] 刘炳
- 《 同周伯宁连榻剧谈悲歌有感 》 —— [ 明 ] 刘炳
- 《 寄徐宗周兼柬杨焕文阮宗泰 》 —— [ 明 ] 刘炳