(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 武山:山名。
- 霁(jì):雨雪停止,天放晴。
- 郁然:形容云气旺盛的样子。
翻译
武山的秀丽景色中尽是高大的松树,我曾在泉亭住宿,夜晚聆听钟声。溪上紧闭门扉度过了三天的雪天,竟不知云气已布满了西峰。
赏析
这首诗描绘了武山的景色以及诗人的感受。诗的前两句通过回忆,展现出武山的美景和曾经的宁静经历,“武山秀色尽长松”写出了武山的植被特色,“曾宿泉亭夜听钟”则增添了一份清幽的氛围。后两句写诗人在溪上闭户三日,出门后才发现云气已满西峰,表现出大自然的变化之奇妙,也传达出诗人对这一变化的惊喜之情。整首诗语言简洁,意境优美,通过对景色的描写和诗人的感受,营造出一种清新脱俗的艺术氛围。

刘崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。
► 2548篇诗文
刘崧的其他作品
- 《 兵曹对月念家问不至有怀子中大兄并子彦诸弟 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 往时杨清溪为乡先达菊存陈公作种菊图工妙逼真去之六十馀年其五世孙继先乃得之于其仲父有实家盖其家故物也出以示余因题其后以致景仰之意 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 萧后峰有诗约诸君暂归流江赏花因更赋奉酬并呈同游诸作者 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 同礼部主事张孟兼国录萧子所焚香夜坐同赋线香联句二十韵 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 述怀八首奉柬白景和 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 远游篇为黄子邕赋 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 道逢老叟行 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 题沧洲书舫图送张子明归武夷 》 —— [ 明 ] 刘崧