(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 水蛾(shuǐ é):一种飞虫。
- 扑(pū):此处指飞虫舞动的样子。
- 暝(míng):昏暗。
- 田狗:田野中的狗。
- 荒荒(huāng huāng):这里形容狗叫声连续不断。
- 绛帐(jiàng zhàng):红色的帷帐,此处代指宴会场所。
- 围:计量周长的单位。
翻译
飞动的水蛾在昏暗的烟雾中扑腾,田野里的狗在明亮的月光下不停地叫着。 红色帷帐围绕的宴会上,人们多半已醉,只有一盏青灯,此时已是夜三更。
赏析
这首诗描绘了一幅夜晚的景象。前两句通过“水蛾扑扑飞烟暝”和“田狗荒荒吠月明”,以动衬静,营造出一种幽静而又有些神秘的氛围。后两句则将视角转向室内的宴会,“绛帐十围人半醉”写出了宴会的热闹,而“青灯一点夜三更”又在热闹中透露出一丝静谧和寂寥。整首诗动静结合,情景交融,展现了夜晚的多样风貌。